Este sitio web tiene ciertas restriucciones de navegación. Le recomendamos utilizar buscadores como: Edge, Chrome, Safari o Firefox.
¡Felicidades! Su pedido está calificado para el envío libre Está a un importe de envío gratuito.

Su cesta de la compra 0

¡Felicidades! Su pedido está calificado para el envío libre Está a un importe de envío gratuito.
No hay más productos disponibles para comprar

Productos
Par con
Costo sin impuestos Gratis
Antes de los impuestos y gastos de envío.

Condiciones generales

CONDICIONES GENERALES

Identificación del proveedor:

sailfish GmbH
Director General: Jan Sibbersen
Werner-von-Siemens-Str. 35
64319 Pfungstadt / Alemania

WhatsApp +49 160 65 81 683
Teléfono +49 (0) 6157 40 21 700
Email: info@sailfish.com

St.Nr.: 007/243/08015

CIF: DE 262 663 383
Registro mercantil: HRB 87354 AG Darmstadt

Condiciones generales con información al cliente

Índice

  1. Ámbito de aplicación
  2. Celebración del contrato
  3. Derecho de rescisión
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Reserva de propiedad
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Canje de vales promocionales
  9. Canje de vales regalo
  10. Legislación aplicable
  11. Jurisdicción
  12. Resolución alternativa de litigios

1) Ámbito de aplicación

1.1Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en lo sucesivo, "CGC") de la empresa sailfish GmbH (en lo sucesivo, "Vendedor") se aplicarán a todos los contratos celebrados entre un consumidor o un comerciante (en lo sucesivo, "Cliente") y el Vendedor relativos a todos los bienes y/o servicios presentados en la tienda online del Vendedor. Por la presente se rechaza la inclusión de los propios términos y condiciones del Cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

1.2Estas CGC se aplican en consecuencia a los contratos de entrega de vales, a menos que se acuerde expresamente lo contrario.

1.3Las presentes CGC se aplicarán a los contratos de entrega de billetes, salvo que se acuerde expresamente lo contrario. Estas CGC sólo regulan la venta de entradas para determinados eventos especificados en la descripción del artículo del vendedor y no la organización de dichos eventos. Para la realización de los eventos sólo se aplicarán las disposiciones legales en la relación entre el cliente y el organizador, así como las condiciones divergentes del organizador. Si el vendedor no es también el organizador, no será responsable de la correcta ejecución del evento, de la que será el único responsable el respectivo organizador.

1.4Un consumidor en el sentido de estas CGC es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines predominantemente ajenos a su actividad comercial, empresarial o profesional. Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

2) Celebración del contrato

2.1Las descripciones de productos contenidas en la tienda online del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para presentar una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.3El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días

  • enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva a este respecto la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o bien
  • mediante la entrega al cliente de la mercancía solicitada, siendo determinante a estos efectos la recepción de la mercancía por el cliente, o bien
  • solicitando el pago al cliente después de que éste haya realizado el pedido.

Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se perfeccionará en el momento en que se produzca en primer lugar una de las alternativas mencionadas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al término del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, se considerará un rechazo de la oferta, con la consecuencia de que el cliente deja de estar vinculado por su declaración de intenciones.

Fuera de Europa se facturan precios netos, lo que significa que los derechos de aduana corren a cargo del cliente final.

2.4Cuando se presenta una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato es guardado por el vendedor y enviado al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras el envío del pedido, junto con estas CGC. Además, el texto del contrato se archiva en la página web del vendedor y el cliente puede acceder a él gratuitamente a través de su cuenta de cliente protegida por contraseña introduciendo los datos de acceso correspondientes, siempre que el cliente haya creado una cuenta de cliente en la tienda online del vendedor antes de enviar su pedido.

2.5Antes de enviar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede reconocer posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente la información que aparece en pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de introducción puede ser la función de aumento del navegador, que amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y del ratón hasta que pulse el botón que concluye el proceso de pedido.

2.6La tramitación del pedido y el contacto se realizan generalmente por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada del pedido. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan ser recibidos en dicha dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de tramitar el pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de cancelación

3.1Por regla general, los consumidores tienen derecho de desistimiento.

3.2sailfish GmbH le concede el derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de justificación. El plazo de desistimiento comienza el día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de la última mercancía / del último envío parcial.

3.3Para ejercer su derecho de cancelación, deberá informarnos de su decisión de cancelar este contrato mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta certificada enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Le rogamos que utilice el formulario de devolución de sailfish. Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que nos envíe su notificación de ejercicio del derecho de cancelación antes de que expire el plazo de cancelación.

Los gastos de devolución son gratuitos en Alemania, dentro de Europa cuestan 5,00€ y en el resto de países 10,00€.

3.4Si desiste del contrato de compra, deberemos reembolsarle todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los gastos adicionales resultantes del hecho de que usted haya elegido un tipo de envío distinto al envío estándar más barato ofrecido por nosotros), inmediatamente y a más tardar en el plazo de catorce días a partir del día en que recibamos la notificación de su desistimiento del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, salvo que se acuerde expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por este reembolso.

3.5No obstante, sailfish podrá negarse a reembolsarle el importe hasta que hayamos recibido los bienes o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto los bienes, según qué condición se cumpla primero. Usted deberá devolvernos o entregarnos los bienes inmediatamente y, a más tardar, en el plazo de catorce días a partir del día en que nos informe de la resolución del presente contrato. El plazo se cumple si usted envía los bienes antes de que haya expirado el plazo de catorce días. Usted correrá con los gastos directos de devolución de la mercancía.

3.6El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentren fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

3.7Le indicamos que sólo será responsable de la pérdida de valor de los bienes (§357 párrafo 7 BGB) si dicha pérdida de valor se debe a una manipulación de los bienes que no sea necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad. El cálculo del importe de la indemnización debe realizarse siempre caso por caso y, por lo general, se basa en una evaluación realista del precio al que los bienes pueden seguir ofreciéndose o vendiéndose en su estado actual. También deben tenerse en cuenta los posibles costes de reparación o limpieza.

4) Precios y condiciones de pago

4.1Salvo que el vendedor indique lo contrario en la descripción del producto, los precios indicados son precios totales que incluyen el IVA legal. Cualquier coste adicional de entrega y envío se indicará por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2En el caso de envíos a países fuera de la Unión Europea, pueden producirse costes adicionales en casos concretos de los que el vendedor no es responsable y que correrán a cargo del cliente. Entre ellos se incluyen, por ejemplo, los costes de transferencia de dinero por parte de entidades de crédito (p. ej. comisiones de transferencia, comisiones de cambio) o derechos o impuestos de importación (p. ej. derechos de aduana). Dichos costes también pueden producirse en relación con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza en un país no perteneciente a la Unión Europea, pero el cliente efectúa el pago desde un país no perteneciente a la Unión Europea.

4.3La(s) opción(es) de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.

4.4Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago deberá efectuarse inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5Si el pago se realiza mediante una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, "PayPal"), con sujeción a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o -si el cliente no dispone de una cuenta PayPal- con sujeción a los términos y condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.

4.6Si se selecciona la modalidad de pago con tarjeta de crédito, el importe de la factura será pagadero inmediatamente después de la celebración del contrato. El método de pago con tarjeta de crédito se procesa en colaboración con secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.secupay.ag), a la que el proveedor cede su derecho de cobro. secupay AG cobra el importe de la factura de la cuenta de tarjeta de crédito indicada por el cliente. En caso de cesión, el pago sólo podrá efectuarse a secupay AG con efecto liberatorio. El cargo en la tarjeta de crédito se realizará inmediatamente después del envío del pedido del cliente en la tienda online. El proveedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las quejas, las notificaciones de cancelación y las devoluciones o notas de abono, incluso si se ha seleccionado el método de pago de pago con tarjeta de crédito a través de secupay AG.

5) Condiciones de entrega y envío

5.1Salvo pacto en contrario, la mercancía se entregará mediante envío a la dirección de entrega indicada por el cliente. La dirección de entrega especificada en la tramitación del pedido por parte del vendedor es determinante para la tramitación de la transacción. En principio, se cobran gastos de envío diferentes para cada país.

5.2Si la empresa de transportes devuelve al vendedor la mercancía enviada porque la entrega al cliente no ha sido posible, el cliente correrá con los gastos del envío fallido. Esto no se aplicará si el cliente no es responsable de la circunstancia que provocó la imposibilidad de la entrega o si se le impidió temporalmente aceptar el servicio ofrecido, a menos que el vendedor le hubiera avisado del servicio con una antelación razonable. Además, esto no se aplica a los gastos de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento, se aplicará a los gastos de devolución lo dispuesto en la política de desistimiento del vendedor.

5.3 Por motivos logísticos no es posible la recogida por parte del cliente.

5.4Los vales se enviarán al cliente de la siguiente forma

  • por correo electrónico

5.5Los vales se envían al cliente de la siguiente manera

  • por correo electrónico
  • por correo postal

6) Reserva de propiedad

Si el vendedor efectúa el pago por adelantado, conserva la propiedad de la mercancía entregada hasta el pago íntegro del precio de compra adeudado.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

7.1Si el objeto de compra es defectuoso, se aplicarán las disposiciones legales sobre responsabilidad por defectos.

7.2No obstante lo anterior, el plazo de prescripción de las reclamaciones por defectos para los bienes usados es de un año a partir de la entrega de los bienes al cliente. No obstante, la reducción del plazo de prescripción a un año no se aplicará

  • para artículos que hayan sido utilizados para un edificio de acuerdo con su uso normal y hayan causado su defectuosidad,
  • en el caso de reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos por parte del cliente, y
  • en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto.
  • Sólo los trajes de neopreno están cubiertos por una garantía de 2 años, todos los demás artículos están cubiertos por la garantía legal.

7.3Se ruega al cliente que reclame al transportista la mercancía entregada con daños de transporte evidentes y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Canje de vales promocionales

8.1Los vales emitidos gratuitamente por el vendedor en el marco de campañas promocionales con un periodo de validez determinado y que no puedan ser adquiridos por el cliente (en lo sucesivo, "vales promocionales") sólo podrán canjearse en la tienda online del vendedor y únicamente durante el periodo especificado.

8.2 Los vales promocionales sólo pueden ser canjeados por consumidores.

8.3Podrán excluirse productos individuales de la promoción del vale si del contenido del vale promocional se deriva una restricción correspondiente.

8.4Los vales promocionales sólo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible la compensación posterior.

8.5 Sólo se puede canjear un vale promocional por pedido.

8.6 El valor de los productos debe ser al menos igual al importe del vale promocional. El crédito restante no será reembolsado por el vendedor.

8.7Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.

8.8 El saldo de un vale promocional no se abonará en efectivo ni devengará intereses.

8.9El vale promocional no se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el vale promocional dentro del ámbito de su derecho legal de cancelación.

8.10El vale promocional es transferible. El vendedor puede realizar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el vale promocional en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignora por negligencia grave la no autorización, incapacidad legal o falta de poder de representación del titular respectivo.

9) Canje de vales regalo

9.1Los vales regalo que pueden adquirirse a través de la tienda en línea del vendedor (en lo sucesivo, "vales regalo") sólo pueden canjearse en la tienda en línea del vendedor, salvo que se indique lo contrario en el vale.

9.2Los vales regalo y el saldo restante de los vales regalo podrán canjearse hasta el final del tercer año posterior al año en que se adquirió el vale. El crédito restante se abonará al cliente hasta la fecha de caducidad.

9.3Los vales regalo sólo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible la compensación posterior.

9.4 En un mismo pedido se pueden canjear varios cheques regalo.

9.5 Los cheques regalo sólo pueden utilizarse para la compra de productos y no para la compra de otros cheques regalo.

9.6Si el valor del cheque regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.

9.7 El saldo de un cheque regalo no se abona en efectivo ni devenga intereses.

9.8 El vale regalo es transferible. El vendedor puede realizar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el vale regalo en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignora por negligencia grave la no autorización, la incapacidad legal o la falta de poder de representación del titular respectivo.

10) Derecho aplicable

10.1Para todas las relaciones jurídicas entre las partes se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre la compraventa internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de ley sólo se aplicará en la medida en que no se retire la protección concedida por las disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

10.2Además, esta elección del derecho aplicable al derecho legal de desistimiento no se aplicará a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentren fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

11) Jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el fuero exclusivo para todos los litigios derivados del presente contrato será el domicilio social del vendedor. Si el cliente tiene su domicilio fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del vendedor será la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados del presente contrato si el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. No obstante, en los casos anteriores, el vendedor tendrá en todo caso derecho a recurrir al tribunal del domicilio social del cliente.

12) Resolución alternativa de litigios

12.1La Comisión de la UE ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o de servicios en línea en los que esté implicado un consumidor.

12.2El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.